Notes
The vocabulary contains all the words found in the Ordinary of the Mass, both High and Low, including the more commonly used prefaces (Christmas, Lent, Passiontide, Easter, Pentecost, Mass of the Dead Trinity, Mass of the Dead and feasts of Our Lady) and, where relevant, the variations in the Canon for those feasts.
For most nouns and adjectives, I have given only the nominative singular of each word, since the actual case and number in any given passage will usually be clear from the context; in some instances however I have shown other cases where consonantal changes between these and the nominative may tend to obscure the derivation. Only the masculine gender of adjectives is shown, since adjectives always follow the gender of the noun which they qualify. In the case of pronouns I have however included all the forms which appear in the text, since these are highly irregular in Latin. I have followed a similar principle with verbs, in view of the large number of forms which these can take, but with some reservation; the infinitive of every verb is given, together with any forms of future and past tenses which appear in the text, including past participles, and all subjunctives, but I have not given any forms of the present or imperative, or present participles, unless these are irregular in the case of any particular verb. I hope that this method will enable the reader to understand both the meaning of each word and its function in the structure of the sentence in which it appears.
I have not included any proper names, which are invariably similar to their English equivalents. In the case of words beginning with j (which is used instead of consonantal i in some missals) the reader should look under i (e.g. "jejunium" will be found under "ieiunium").
Abbreviations Used in the Vocabulary
| acc | accusative | |||||
| adj | adjective | |||||
| adv | adverb |
|
||||
| conj | conjunction | |||||
| exclam | exclamation | |||||
| gen | genitive | |||||
| interrog | interrogation | |||||
| part | participle | |||||
| pl | plural |
|
||||
| prep | preposition | |||||
| subj | subjunctive | |||||
| verb. adj | verbal adjective | |||||
| verb. noun | verbal noun | |||||
|
|
|
|
|
|||
| a, ab | prep | by, from | ||||
| absolútio | noun | absolution | ||||
| ábstulit | verb | (he) has taken away (irregular perfect tense of áfferre) | ||||
| ac | conj | and |
|
|||
| accéndat | verb | may he light (subj. of accéndere) | ||||
| accéndere | verb | to light | ||||
| accépit | verb | he took (perfect tense of accípere) | ||||
| acceptábilis | adj | acceptable | ||||
| accéptus | verb. adj | (having been) accepted (past part. of accípere) | ||||
| accípere | verb | to receive, take | ||||
| accípiam | verb | I will take (future tense of accípere) | ||||
| accípias | verb | may you receive (subj of accípere) | ||||
| ad | prep | to, towards | ||||
| addúcere | verb | to lead to | ||||
| adduxérunt | verb | (they) have led (perfect tense of addúcere) | ||||
| adhaeréat | verb | may (it) adhere to (subj. of adhaerére) | ||||
| adhaerére | verb | to adhere to | ||||
| adhuc | adv | up to now | ||||
| adiutórium | noun | help |
|
|||
| adiútus | adj | assisted (past part. of adiuváre) | ||||
| adiuváre | verb | to assist | ||||
| admíttere | verb | to admit | ||||
| adóptio | noun | adoption | ||||
| adoráre | verb | to adore | ||||
| adorétur | verb | (it) may be adored (subj passive of adoráre) | ||||
| adscríbere | verb | to include, approve | ||||
| adscríptus | verb. adj | approved (past part. of adscríbere) | ||||
| adunáre | verb | to unite | ||||
| advéniat | verb | may (it) arrive (subj of adveníre) | ||||
| adveníre | verb | arrive |
|
|||
| aequálitas | noun | equality | ||||
| aequus | adj | equal, right | ||||
| aestimátor | noun | judge, arbitrator | ||||
| aetérnus | adj | eternal | ||||
| afflígere | verb | to afflict | ||||
| agámus | verb | let us make, let us give (subj. of ágere) | ||||
| ágere | verb | to act, to do, to make, to give | ||||
| agnus | noun | lamb |
|
|||
| áliquis | adj | some |
|
|||
| altáre | verb | altar |
|
|||
| altíssimus | adj | most high, extremely high | ||||
| altus | adj | high |
|
|||
| amor | noun | love |
|
|||
| angélicus | adj | angelic | ||||
| ángelus | noun | angel |
|
|||
| ánima | noun | soul |
|
|||
| ánimus | noun | mind, disposition | ||||
| annuntiáre | verb | to announce | ||||
| annúntiem | verb | may I announce (subj. of annuntiáre) | ||||
| ante | prep | before | ||||
| antístes | noun | bishop | ||||
| apostólicus | adj | apostolic | ||||
| apóstolus | noun | apostle | ||||
| apparére | verb | to appear | ||||
| appáruit | verb | (he) appeared (perfect tense of apparére) | ||||
| apud | prep | with, among | ||||
| aqua | noun | water |
|
|||
| archángelus | noun | archangel | ||||
| ascéndat | verb | may it ascend (subj. of ascéndere) | ||||
| ascéndere | verb | to ascend | ||||
| ascéndit | verb | he ascended (perfect tense of ascéndere) | ||||
| ascénsio | noun | ascension | ||||
| atque | conj | and |
|
|||
| audére | verb | to dare | ||||
| aúdiam | verb | that I may hear (subj. of audíre) | ||||
| audíre | verb | to hear | ||||
| aufer | verb | take away (irregular imperative of aúferre) | ||||
| aúferre | verb | to take away | ||||
| autem | conj | however, but | ||||
| auxílium | noun | help |
|
|||
| baptísma | noun | baptism | ||||
| beátus | adj | blessed | ||||
| benedícam | verb | I will bless (future tense of benedícere) | ||||
| benedicámus | verb | let us bless (subj. of benedícere) | ||||
| benedicáris | verb | may you be blessed (subj. passive of benedícere) | ||||
| benedícas | verb | may (you) bless (subj. of benedícere) | ||||
| benedícat | verb | may (he) bless (subj. of benedícere) | ||||
| benedícere | verb | to bless | ||||
| benedíctio | noun | blessing | ||||
| benedíctus | verb. adj | (having been) blessed (past part. of benedícere) | ||||
| benedíxit | verb | he blessed (perfect tense of benedícere) | ||||
| bíbere | verb | to drink | ||||
| bonus | adj | good |
|
|||
| caeléstis | adj | heavenly | ||||
| caelum | noun | heaven | ||||
| cálculus | noun | coal |
|
|||
| cálicem | noun | (acc of calix) | ||||
| calix | noun | cup, chalice | ||||
| cánere | verb | to sing | ||||
| cápere | verb | to take possession of | ||||
| capiámus | verb | may we take possession of (subj. of cápere) | ||||
| cáritas | noun | love, charity | ||||
| carnem | noun | (acc of caro) | ||||
| carnis | noun | (gen of caro) | ||||
| caro | noun | flesh |
|
|||
| cathólicus | adj | catholic | ||||
| causa | noun | cause | ||||
| celebráre | verb | to celebrate | ||||
| cenáre | verb | to dine, sup | ||||
| certus | adj | certain | ||||
| cessáre | verb | to cease | ||||
| christiánus | noun/adj | Christian | ||||
| circúmdabo | verb | I will encompass (future tense of circumdáre) | ||||
| circumdáre | verb | to encompass, surround | ||||
| circumstántia | noun | circle |
|
|||
| circumstáre | verb | to surround | ||||
| cíthara | noun | harp |
|
|||
| clamáre | verb | to shout, cry | ||||
| clamor | noun | shout, cry | ||||
| cláritas | noun | brightness, radiance | ||||
| clemens | adj | merciful | ||||
| cleméntia | noun | mercy | ||||
| clementíssimus | adj | most merciful | ||||
| coadunáre | verb | to unite into one | ||||
| cogitátio | noun | thought | ||||
| cógnita est | verb | has been recognised (perfect passive of cognóscere) | ||||
| cognóscere | verb | to recognise | ||||
| cognóvit | verb | (it) recognised (perfect tense of cognóscere) | ||||
| collaudáre | verb | to praise together | ||||
| commíxtio | noun | mixing | ||||
| communicáre | verb | to communicate | ||||
| comparáre | verb | to prepare | ||||
| comparátur | verb | (it) is prepared (present passive of comparáre) | ||||
| competénter | adv | competently | ||||
| comprehéndere | verb | to take possession of | ||||
| comprehendérunt | verb | took possession of (perfect tense of comprehéndere) | ||||
| comprímere | verb | suppress | ||||
| concédas | verb | may you grant (subj of concédere) | ||||
| concédere | verb | to grant, allow | ||||
| concelebráre | verb | to celebrate together | ||||
| concépit | verb | (she) conceived (perfect tense of concípere) | ||||
| concináre | verb | to join together in singing | ||||
| concípere | verb | to conceive | ||||
| condemnátio | noun | condemnation | ||||
| cóndere | verb | to establish, found | ||||
| condidísti | verb | (thou) didst establish (perfect tense of cóndere) | ||||
| condítio | noun | condition | ||||
| conféssio | noun | confession | ||||
| confitébor | verb | I will acknowledge (future tense of confitéri) | ||||
| confitéri | verb | to confess, acknowledge | ||||
| conglorificáre | verb | to glorify together | ||||
| consecrátio | noun | consecration | ||||
| consolári | verb | to console | ||||
| consolétur | verb | (it) may console (subj of consolári) | ||||
| consors | noun/adj | sharer, partner | ||||
| consórtium | noun | community | ||||
| conspéctus | noun | sight |
|
|||
| constitúere | verb | to set up, establish | ||||
| constituísti | verb | (thou) hast established (perfect tense of constitúere) | ||||
| consubstantiális | adj | of one substance | ||||
| contristáre | verb | to sadden | ||||
| conturbáre | verb | to disturb | ||||
| convérsus | verb. adj | having relented (past part. of convértere) | ||||
| convértere | verb | to turn around, turn about | ||||
| cooperári | verb | co-operate | ||||
| cor | noun | heart |
|
|||
| corporális | adj | bodily |
|
|||
| corpus | noun | body |
|
|||
| creáre | verb | create | ||||
| crédere | verb | to believe | ||||
| créderent | verb | that they might believe (subj. of crédere) | ||||
| cremáberis | verb | you will be burnt (future passive tense of cremáre) | ||||
| cremáre | verb | to burn | ||||
| crucifígere | verb | to crucify | ||||
| crucifíxus est | verb | he was crucified (perfect passive tense of crucifígere) | ||||
| crucis | noun | (gen of crux) | ||||
| crux | noun | cross |
|
|||
| cui | pronoun | to whom (dative of qui, quae, quod) | ||||
| cuius | pronoun | whose (gen of qui, quae, quod) | ||||
| culpa | noun | fault |
|
|||
| cultor | noun | fosterer | ||||
| cum | prep | with |
|
|||
| cunctus | adj | all |
|
|||
| custódia | noun | guard |
|
|||
| custódiat | verb | may it guard (subj. of custodíre) | ||||
| custodíre | verb | to guard | ||||
| damnátio | noun | damnation | ||||
| dare | verb | to give | ||||
| datum | noun | gift |
|
|||
| de | prep | about, from | ||||
| débitor | noun | debtor | ||||
| débitum | noun | debt |
|
|||
| declináre | verb | to decline, stoop | ||||
| declínet | verb | may it stoop (subj.of declináre) | ||||
| decor | noun | beauty | ||||
| dedit | verb | he gave (perfect tense of dare) | ||||
| dedúcere | verb | to lead away | ||||
| deduxérunt | verb | (they) have led (perfect tense of dedúcere) | ||||
| defúnctus | adj | dead |
|
|||
| Déitas | noun | Deity |
|
|||
| deleántur | verb | may (they) be wiped out (subj. passive of delére) | ||||
| delére | verb | to destroy, wipe out | ||||
| delíctum | noun | crime |
|
|||
| deprecári | verb | pray earnestly | ||||
| deprecátio | noun | plea, entreaty | ||||
| descéndat | verb | may it descend (subj. of descéndere) | ||||
| descéndere | verb | to descend | ||||
| descéndit | verb | (he) descended (perfect tense of descéndere) | ||||
| destrúere | verb | to destroy | ||||
| destrúxit | verb | (he) has destroyed (perfect tense of destrúere) | ||||
| Deus | noun | God |
|
|||
| devótio | noun | devotion | ||||
| dexter, dextra, dextrum | adj | right (hand) | ||||
| dic | verb | speak (irregular imperative of dícere) | ||||
| dícere | verb | to say | ||||
| dictum | noun | word, saying | ||||
| dies | noun | day |
|
|||
| differéntia | noun | difference | ||||
| dignári | verb | to condescend, deign | ||||
| dignátus es | verb | thou didst condescend (perfect tense of dignári) | ||||
| dignátus est | verb | (he) did condescend (perfect tense of dignári) | ||||
| digne | adv | worthily | ||||
| dignéntur | verb | may they deign (subj. of dignári) | ||||
| dignéris | verb | may you deign (subj. of dignári) | ||||
| dignétur | verb | may he deign (subj. of dignári) | ||||
| dígnitas | noun | worth, dignity | ||||
| dilectíssimus | adj | most beloved | ||||
| diléctus | verb. adj | beloved (past part. of dilígere) | ||||
| diléxi | verb | I have loved (perfect tense of dilígere) | ||||
| dilígere | verb | to love | ||||
| dimíssus | verb. adj | having been pardoned (past part. of dimíttere) | ||||
| dimíttere | verb | to pardon, dismiss | ||||
| diréctus | adj | straight, right | ||||
| dirigátur | verb | may (it) be directed (subj. passive of dirígere) | ||||
| dirígere | verb | to direct | ||||
| discérnere | verb | to distinguish | ||||
| discípulus | noun | disciple | ||||
| discrétio | noun | discernment | ||||
| dispónas | verb | may you dispose (subj of dispónere) | ||||
| dispónere | verb | to dispose, order | ||||
| dissolútus | verb. adj | having been dissolved (past part. of dissólvere) | ||||
| dissólvere | verb | to dissolve | ||||
| divínitas | noun | divinity | ||||
| divínus | adj | divine |
|
|||
| dixísti | verb | (thou) didst say (perfect tense of dícere) | ||||
| dolósus | adj | crafty |
|
|||
| dominatio | noun | domination | ||||
| Dóminus | noun | Lord |
|
|||
| domus | noun | house | ||||
| donáre | verb | to give | ||||
| donum | noun | gift |
|
|||
| dormíre | verb | to sleep | ||||
| dum | conj | while |
|
|||
| eam | pronoun | (see under eum) | ||||
| ecce | exclam | behold | ||||
| ecclésia | noun | assembly, church | ||||
| édere | verb | to bring forth | ||||
| édidit | verb | (she) brought forth (perfect tense of édere) | ||||
| éffudit | verb | (he) poured out, (she) produced (perfect tense of effúndere) | ||||
| effulgére | verb | to shine out | ||||
| effúlsit | verb | (it) has shone out (perfect tense of effulgére) | ||||
| effúndere | verb | pour out, produce | ||||
| effundétur | verb | (it) will be poured out (future passive of effúndere) | ||||
| ego | pronoun | I |
|
|||
| eis | pronoun | them (dative or ablative plural of is, ea, id) | ||||
| eius | pronoun | his, her, its (gen of is, ea, id) | ||||
| eiúsdem | pronoun | of the same (gen of idem, éadem, idem) | ||||
| eléctus | verb. adj | (having been) chosen (past part. of elígere) | ||||
| eleváre | verb | to raise | ||||
| elevátio | noun | raising up | ||||
| elevátus | verb. adj | (having been) raised up (past part. of eleváre) | ||||
| elígere | verb | to choose | ||||
| emíttere | verb | to send out | ||||
| enarráre | verb | to tell |
|
|||
| enárrem | verb | that I may tell (subj. of enarráre) | ||||
| enim | conj | for |
|
|||
| eo, ea, eo | pronoun | him, her, it (ablative of is, ea, id) | ||||
| eódem | pronoun | the same (ablative of idem, éadem, idem) | ||||
| eórum | pronoun | of them (gen pl of is, ea, id) | ||||
| eósdem | pronoun | the same (acc pl of idem, éadem, idem) | ||||
| erat | verb | (he, she, it) was (imperfect tense of esse) | ||||
| erípere | verb | to snatch | ||||
| erit | verb | (he, she, it) will be (future tense of esse) | ||||
| ero | verb | I shall be (future tense of esse) | ||||
| erúere | verb | to save | ||||
| es | verb | (thou) art (present tense of esse) | ||||
| esse | verb | to be |
|
|||
| esséntia | noun | essence, being | ||||
| est | verb | (he, she, it) is (present tense of esse) | ||||
| et | conj | and, also | ||||
| étiam | conj | even, also | ||||
| eum, eam, id | pronoun | him, her, it (acc of is, ea, id) | ||||
| eúmdem | pronoun | (alternative form of eúndem) | ||||
| eúndem, eandem, idem | pronoun | the same (acc of idem, éadem, idem) | ||||
| evangélicus | adj | of the gospel | ||||
| evangélium | noun | gospel | ||||
| ex | prep | from, out of | ||||
| exaltátio | noun | exaltation | ||||
| exaudíre | verb | to hear completely | ||||
| excélsus | adj | high |
|
|||
| excusáre | verb | to make excuses | ||||
| excusátio | noun | excuse | ||||
| exércitus | noun | army, host | ||||
| exspectáre | verb | to await, to expect | ||||
| exsultáre | verb | to exult | ||||
| exsultátio | verb | exultation | ||||
| fac | verb | make (irregular imperative of fácere) | ||||
| fácere | verb | to make, to do | ||||
| faciétis | verb | you will do (future tense of fácere) | ||||
| facta sunt | verb | (they) were made (perfect passive tense of fácere) | ||||
| factor | noun | maker | ||||
| factus | verb. adj | (having been) made (past part. of fácere) | ||||
| factus (factum) est | verb | he (it) was made (perfect passive tense of fácere) | ||||
| família | noun | family |
|
|||
| fámula | noun | female servant | ||||
| fámulus | noun | male servant | ||||
| fecéritis | verb | you shall have done (future perfect tense of fácere) | ||||
| fecit | verb | (he, she, it) made (perfect tense of fácere) | ||||
| fiat | verb | may it become, may it be done (subj. of fíeri) | ||||
| fidélis | adj | faithful | ||||
| fides | noun | faith |
|
|||
| fíeri | verb | to become, to be made, to be done | ||||
| fílius | noun | son |
|
|||
| finis | noun | end |
|
|||
| flamma | noun | flame |
|
|||
| formáre | verb | to form, direct | ||||
| formátus | verb. adj | (having been) directed (past part. of formáre) | ||||
| fortitúdo | noun | courage, strength | ||||
| frángere | verb | to break | ||||
| frater | noun | brother | ||||
| fregit | verb | he broke (perfect tense of frángere) | ||||
| fuit | verb | (he) was (perfect tense of esse) | ||||
| futúrus | verb. adj | future (future part. of esse) | ||||
| gaúdium | noun | joy |
|
|||
| géneris | noun | (gen of genus) | ||||
| genetríce | noun | (ablative of génetrix) | ||||
| genetrícis | noun | (gen of génetrix) | ||||
| génetrix | noun | mother | ||||
| génitus | verb. adj | (having been) begotten (past part. of gígnere) | ||||
| gens | noun | race, tribe | ||||
| genus | noun | kind, race | ||||
| gígnere | verb | to beget | ||||
| glória | noun | glory |
|
|||
| glorificáre | verb | to glorify | ||||
| gloriósius | adv | more gloriously | ||||
| gloriósus | adj | glorious | ||||
| grátia | noun | grace |
|
|||
| grátiae | noun (pl) | thanks | ||||
| gratus | adj | gracious | ||||
| grege | noun | (ablative of grex) | ||||
| grex | noun | flock |
|
|||
| hábeas | verb | that you may keep (subj of habére) | ||||
| habére | verb | to have, to keep | ||||
| habitáre | verb | to inhabit, dwell | ||||
| habitátio | noun | dwelling | ||||
| habitávit | verb | (it) dwelt (perfect tense of habitáre) | ||||
| hanc | adj | (see under hunc) | ||||
| hi, hae, haec | pronoun | these (nominative pl of hic, haec, hoc) | ||||
| hic | adv | here |
|
|||
| hic, haec, hoc | adj | this (masculine, feminine, neuter) | ||||
| his | pronoun | these (dative or ablative pl of hic, haec, hoc) | ||||
| hoc, hac, hoc | pronoun | this (ablative of hic, haec, hoc) | ||||
| hódie | adv | today |
|
|||
| hodiérna die | adj+noun | today |
|
|||
| hóminem | noun | (acc of homo) | ||||
| homínibus | noun | (dative or ablative pl of homo) | ||||
| homo | noun | man (in sense of human being) | ||||
| honor | noun | honour | ||||
| hos, has, haec | pronoun | these (acc plural of hic, haec, hoc) | ||||
| hóstia | noun | victim |
|
|||
| huic | pronoun | to this (dative of hic, haec, hoc) | ||||
| huius | pronoun | of this (gen of hic, haec, hoc) | ||||
| humánitas | noun | humanity | ||||
| humánus | adj | human | ||||
| humílitas | noun | humility | ||||
| hunc, hanc, hoc | pronoun | this (acc of hic, haec, hoc) | ||||
| hymnus | noun | hymn |
|
|||
| idem, eadem, idem | pronoun | the same (masculine, feminine, neuter) | ||||
| ídeo | conj | therefore | ||||
| ieiúnium | noun | fasting | ||||
| ígitur | conj | therefore | ||||
| ignis | noun | fire |
|
|||
| ignítus | adj | lighted | ||||
| ille, illa, illud | pronoun | he, she, it | ||||
| illi | pronoun | to him (dative of ille) | ||||
| illibátus | adj | pure |
|
|||
| illis | pronoun | for them (dative pl of ille) | ||||
| illo | pronoun | (by) him (ablative of ille) | ||||
| illum | pronoun | him (acc of ille) | ||||
| illumináre | verb | light up | ||||
| immaculátus | adj | unstained | ||||
| immoláre | verb | to sacrifice | ||||
| immolátus est | verb | (he) was sacrificed (perfect passive tense of immoláre) | ||||
| immortálitas | noun | immortality | ||||
| ímpius | adj | impious | ||||
| in | prep | in, into | ||||
| incarnári | verb | to be made flesh | ||||
| incarnátus | adj | incarnate, made flesh (past part. of incarnári) | ||||
| incédere | verb | to go about | ||||
| incénsum | noun | incense | ||||
| incolátus | noun | residence | ||||
| incolúmitas | noun | safety | ||||
| inde | adv | thence, from there | ||||
| indígnus | adj | unworthy | ||||
| indúcas | verb | mayst thou lead (subj. of indúcere) | ||||
| indúcere | verb | to lead | ||||
| indúlgeas | verb | may you grant (subj. of indulgére) | ||||
| indulgéntia | noun | forgiveness | ||||
| indulgére | verb | to pardon, grant | ||||
| ínferi | noun (pl) | lower regions, hell | ||||
| ínferus | adj | lower |
|
|||
| infúlgere | verb | shine upon | ||||
| infúlsit | verb | (it) has shone upon (perfect tense of infúlgere) | ||||
| ingredíri | verb | to enter | ||||
| ingréssus sum | verb | I have entered (perfect tense of ingredíri) | ||||
| inhaerére | verb | to adhere to | ||||
| inimícus | adj/noun | enemy | ||||
| iníquitas | noun | iniquity, evil | ||||
| iníquus | adj | evil |
|
|||
| inítium | noun | beginning | ||||
| ínnocens | adj | innocent, pure | ||||
| innocéntia | noun | purity, innocence | ||||
| innumerábilis | adj | innumerable | ||||
| innúmerus | adj | innumerable | ||||
| institútio | noun | institution, beginning | ||||
| intemerátus | adj | pure, undefiled | ||||
| inter | prep | between | ||||
| intercédere | verb | to intercede, come between | ||||
| intercéssio | noun | intercession | ||||
| intra | prep | within |
|
|||
| intráre | verb | to enter | ||||
| intres | verb | thou mayst enter (subj. of intráre) | ||||
| introíbo | verb | I will go into (future tense of introíre) | ||||
| introíre | verb | to enter, to go into | ||||
| invisíbilis | adj | invisible | ||||
| invocábo | verb | I shall invoke (future tense of invocáre) | ||||
| invocáre | verb | to invoke | ||||
| ipsa | pronoun | they (nominative pl of ipsum)) | ||||
| ipse, ipsa, ipsum | pronoun | he, she, it | ||||
| ipsis | pronoun | them (dative or ablative pl of ipse, ipsa, ipsum) | ||||
| ipso, ipsa, ipso | pronoun | him, her, it (ablative of ipse, ipsa, ipsum) | ||||
| ipsum, ipsam, ipsum | pronoun | him, her, it (acc of ipse, ipsa, ipsum) | ||||
| íre | verb | to go |
|
|||
| is, ea, id | pronoun | he, she, it | ||||
| isdem | pronoun | (alternative form of idem) | ||||
| iste, ista, istud | pronoun | that, this (masculine, feminine and neuter) | ||||
| istorum | pronoun | of these (gen pl of iste) | ||||
| ita | adv | thus |
|
|||
| item | adv | again |
|
|||
| íterum | adv | again |
|
|||
| iúbeas | verb | may you order (subj. of iubére) | ||||
| iubére | verb | to order | ||||
| iudicáre | verb | to judge | ||||
| iudícium | noun | judgement | ||||
| iustus | adj | just |
|
|||
| iuvéntus | noun | youth |
|
|||
| lábium | noun | lip |
|
|||
| laetábitur | verb | (he, she, it) will rejoice (future tense of laetári) | ||||
| laetári | verb | to rejoice | ||||
| laetificáre | verb | to make glad | ||||
| largíri | verb | to grant, bestow | ||||
| largítor | noun | giver, benefactor | ||||
| laudáre | verb | to praise | ||||
| laudem | noun | (acc of laus) | ||||
| laudis | noun | (gen of laus) | ||||
| laus | noun | praise | ||||
| lavábo | verb | I will wash (future tense of laváre) | ||||
| laváre | verb | to wash | ||||
| líber | adj | free |
|
|||
| liberáre | verb | to free | ||||
| lignum | noun | wood |
|
|||
| lingua | noun | tongue | ||||
| locus | noun | place |
|
|||
| locútus est | verb | he spoke (perfect tense of loqui) | ||||
| loqui | verb | to speak | ||||
| lucem | noun | (acc of lux) | ||||
| lucére | verb | to shine | ||||
| lucis | noun | (gen of lux) | ||||
| lumen | noun | light |
|
|||
| lux | noun | light |
|
|||
| mácula | noun | stain |
|
|||
| magnus | adj | great |
|
|||
| maiéstas | noun | majesty | ||||
| malítia | noun | wickedness | ||||
| malum | noun | evil |
|
|||
| mandátum | noun | command | ||||
| manducáre | verb | to eat |
|
|||
| manus | noun | hand |
|
|||
| martyr | noun | martyr | ||||
| máximus | adj | greatest | ||||
| me | pronoun | me (acc or ablative of ego) | ||||
| medéla | noun | cure |
|
|||
| mei | pronoun | of me (gen of ego) | ||||
| meménto | verb | remember (imperative of meminísse) | ||||
| meminísse | verb | to remember | ||||
| memor | adj | mindful | ||||
| memória | noun | memory | ||||
| mens | noun | mind |
|
|||
| mente | noun | (ablative of mens) | ||||
| méntibus | noun | (dative or ablative pl of mens) | ||||
| mentis | noun | (gen of mens) | ||||
| mereámur | verb | may we deserve (subj. of mereári) | ||||
| mereári | verb | to merit, to deserve | ||||
| méritum | noun | merit |
|
|||
| meus, mea, meum | adj | my (masculine, feminine, neuter) | ||||
| mihi | pronoun | to me, for me (dative of ego) | ||||
| milítia | noun | company, body | ||||
| mirábilis | adj | wonderful | ||||
| mirabíliter | adv | wonderfully | ||||
| mirabílius | adv | more wonderfully | ||||
| miserátio | noun | act of mercy, compassion | ||||
| misereátur | verb | may he have mercy (subj. of miseréri) | ||||
| miseréri | verb | to have mercy on | ||||
| misericórdia | noun | mercy | ||||
| miséricors | adj | merciful | ||||
| missus | verb. adj | (having been) sent, dismissed (past part. of míttere) | ||||
| míttere | verb | to send, to dismiss | ||||
| modus | noun | way, method | ||||
| monére | verb | to advise, guide | ||||
| mónitus | verb. adj | (having been) guided (past part. of monére) | ||||
| mons | noun | mountain | ||||
| moriéndum | verb. noun | dying (gerund of moríri) | ||||
| moríri | verb | to die |
|
|||
| mors | noun | death |
|
|||
| mórtuus | verb. adj | dead (past part.of moríri) | ||||
| multitúdo | noun | crowd |
|
|||
| multus | adj | many |
|
|||
| mundáre | verb | to clean | ||||
| mundásti | verb | (thou) didst clean (perfect tense of mundáre) | ||||
| mundus | noun | world |
|
|||
| múnera | noun | (nominative or acc pl of munus) | ||||
| múnere | noun | (ablative of munus) | ||||
| munéribus | noun | (dative or ablative pl of munus) | ||||
| muniámur | verb | may we be defended (subj. passive of muníre) | ||||
| muníre | verb | to defend | ||||
| munus | noun | gift, bribe | ||||
| mutáre | verb | to change | ||||
| mutátur | verb | (it) is changed (present passive of mutáre) | ||||
| mystérium | noun | mystery | ||||
| nasci | verb | to be born | ||||
| nati sunt | verb | (they) were born (perfect tense of nasci) | ||||
| natus | verb. adj | (having been) born (past part. of nasci) | ||||
| ne | adv | do not | ||||
| necnon | conj | in addition | ||||
| negligéntia | noun | negligence | ||||
| neque | conj | nor, and not | ||||
| nihil | noun | nothing | ||||
| nimis | adv | greatly | ||||
| nobis | pronoun | to us, for us (dative of nos) | ||||
| nomen | noun | name |
|
|||
| non | adv | not |
|
|||
| nos | pronoun | we, us | ||||
| nóscere | verb | to know | ||||
| noster, nostra, nostrum | adj | our (masculine, feminine and neuter) | ||||
| notus | verb. adj | known (past part. of nóscere) | ||||
| novus | adj | new |
|
|||
| numeráre | verb | enumerate, count | ||||
| nunc | adv | now |
|
|||
| nunquam | adv | never |
|
|||
| nuntiáre | verb | announce | ||||
| ob | prep | on account of | ||||
| oblátio | noun | offering, sacrifice | ||||
| obséquium | noun | tribute | ||||
| óbtuli | verb | I have offered (irregular perfect tense of offérre) | ||||
| óbtulit | verb | (he) offered (irregular perfect tense of offérre) | ||||
| obumbrátio | noun | overshadowing | ||||
| óculus | noun | eye |
|
|||
| odor | noun | smell |
|
|||
| offénsio | noun | offence | ||||
| offérre | verb | offer |
|
|||
| omnípotens | adj | omnipotent | ||||
| omnis | adj | all |
|
|||
| opus | noun | work, help | ||||
| oráre | verb | to pray | ||||
| orátio | noun | prayer | ||||
| orbis terrárum | noun | world |
|
|||
| orémus | verb | let us pray (subj. of oráre) | ||||
| oriebátur | verb | (it) began (imperfect tense of oriri) | ||||
| oríri | verb | to begin, originate | ||||
| orthodóxus | adj | orthodox | ||||
| os | noun | mouth | ||||
| osténdere | verb | to show | ||||
| óstium | noun | gate |
|
|||
| pacem | noun | (acc of pax) | ||||
| pacificáre | verb | to make peaceful | ||||
| pacis | noun | (gen of pax) | ||||
| panis | noun | bread |
|
|||
| Papa | noun | Pope |
|
|||
| pars | noun | part, share | ||||
| partem | noun | (acc of pars) | ||||
| párticeps | adj | sharer | ||||
| participátio | noun | participation | ||||
| pássio | noun | passion, suffering | ||||
| passus | verb. adj | having suffered (past part. of pati) | ||||
| pater | noun | father |
|
|||
| paterétur | verb | he was to suffer (imperfect subj. of pati) | ||||
| pati | verb | to suffer | ||||
| patriárcha | noun | patriarch | ||||
| pax | noun | peace | ||||
| peccáre | verb | to sin |
|
|||
| peccátor | noun | sinner | ||||
| peccátum | noun | sin |
|
|||
| peccávi | verb | I have sinned (perfect tense of peccáre) | ||||
| per | prep | through | ||||
| percéptio | noun | partaking | ||||
| percípere | verb | to perceive, attain | ||||
| perdas | verb | may you lose (subj of pérdere) | ||||
| pérdere | verb | to lose | ||||
| perdúcat | verb | may he lead (subj. of perdúcere) | ||||
| perdúcere | verb | to lead | ||||
| perférre | verb | to carry | ||||
| perhibére | verb | to present | ||||
| perhibéret | verb | he might present (subj. of perhibére) | ||||
| permanéns | verb. adj | continuing (present part. of permanére) | ||||
| permanére | verb | to continue | ||||
| permíttas | verb | mayst thou allow (subj. of permíttere) | ||||
| permíttere | verb | to allow | ||||
| perpétuus | adj | everlasting | ||||
| persóna | noun | person | ||||
| perturbátio | noun | trouble, disturbance | ||||
| pes | noun | foot |
|
|||
| pétere | verb | to seek | ||||
| piétas | noun | loving kindness | ||||
| placátus | verb. adj | having been pleased (past part. of placére) | ||||
| pláceat | verb | may it please (subj. of placére) | ||||
| placére | verb | to please | ||||
| plebs | noun | people | ||||
| plenus | adj | full |
|
|||
| pónere | verb | to place | ||||
| postquam | adv | after |
|
|||
| potáre | verb | to drink | ||||
| potávi | verb | I have drunk (perfect tense of potáre) | ||||
| potéstas | noun | power |
|
|||
| potíssimum | adv | especially | ||||
| praecédere | verb | to go before | ||||
| praecéptum | noun | precept, command | ||||
| praecessérunt | verb | (they) have gone before (perfect tense of praecédere) | ||||
| praeclárus | adj | outstanding, sublime | ||||
| praedicáre | verb | to praise | ||||
| praeésse | verb | to be present | ||||
| praémium | noun | reward | ||||
| praeparáre | verb | to prepare | ||||
| praeparátus | verb. adj | having been prepared (past part. of praeparáre) | ||||
| praesens | verb. adj | present (present part. of praeésse) | ||||
| praestáre | verb | to bestow, grant | ||||
| praesúmere | verb | to presume | ||||
| praeteríre | verb | to go past | ||||
| praetéritus | verb. adj | over, past (past part. of praeteríre) | ||||
| precári | verb | to pray | ||||
| précibus | noun | (dative or ablative pl of prex) | ||||
| prex | noun | prayer | ||||
| prídie quam | adv | on the day before | ||||
| primus | adj | first |
|
|||
| princípium | noun | beginning | ||||
| pro | prep | for, on behalf of | ||||
| procédere | verb | to proceed | ||||
| proésse | verb | to be beneficial | ||||
| profícere | verb | to be of benefit | ||||
| profíciat | verb | may it benefit (subj. of profícere) | ||||
| profúndere | verb | to pour out, lavish | ||||
| profúsus | verb. adj | (having been) lavished (past part. of profúndere) | ||||
| promíssio | noun | promise | ||||
| promíssus | verb. adj | (having been) promised (past part. of promíttere) | ||||
| promíttere | verb | to promise | ||||
| prophéta | noun | prophet | ||||
| propitiábilis | adj | propitiatory | ||||
| propítius | adj | favourable | ||||
| propríetas | noun | separateness | ||||
| próprius | adj | one's own | ||||
| propter | prep | for, on behalf of | ||||
| prosit | verb | may it be beneficial (subj. of proésse) | ||||
| protéctio | noun | protection | ||||
| provéniat | verb | may (it) result (subj. of proveníre) | ||||
| proveníre | verb | to result | ||||
| puer | noun | boy, servant | ||||
| purus | adj | pure |
|
|||
| quaérere | verb | to ask | ||||
| quam | pronoun | (see under quem) | ||||
| quaprópter | conj | therefore | ||||
| quare | interrog | why, wherefore? | ||||
| quasi | adv | such as | ||||
| quem, quam, quod | pronoun | whom (acc of qui, quae, quod) | ||||
| qui, quae, quod | pronoun | who, which (masculine, feminine and neuter) | ||||
| quia | conj | because | ||||
| quibus | pronoun | whom (dative or ablative plural of qui, quae, quod) | ||||
| quid | interrog | what? |
|
|||
| quidem | adv | indeed | ||||
| quiéscere | verb | to rest | ||||
| quo,qua | pronoun | whom (dative or ablative singular of qui, quae, quod) | ||||
| quóniam | conj | since |
|
|||
| quoque | conj | also |
|
|||
| quorum, quarum, | pronoun | whose (gen pl of qui, quae, quod) | ||||
| quos, quas, quae | pronoun | whom (acc pl of qui, quae, quod) | ||||
| quotidiánus | adj | daily |
|
|||
| quotídie | adv | every day | ||||
| quotiescúmque | adv | as often as | ||||
| quotquot | pronoun | as many as | ||||
| rápere | verb | to take away, carry away | ||||
| rationábilis | adj | worthy | ||||
| ratus | adj | ratified | ||||
| recepérunt | verb | (they) received (perfect tense of recípere) | ||||
| recípere | verb | to receive | ||||
| réddere | verb | to render | ||||
| redémptio | noun | redemption | ||||
| redímere | verb | to redeem | ||||
| refecérunt | verb | (they) have revived (perfect tense of refícere) | ||||
| refícere | verb | to revive, renew | ||||
| reformáre | verb | to reform | ||||
| reformásti | verb | (thou) didst reform (perfect tense of reformáre) | ||||
| refrigérium | noun | coolness | ||||
| regeneráre | verb | to regenerate | ||||
| régere | verb | to rule | ||||
| regnáre | verb | to reign | ||||
| regnum | noun | kingdom | ||||
| relínquere | verb | to leave | ||||
| relíquia | noun | relic |
|
|||
| remáneat | verb | may (it) remain (subj. of remanére) | ||||
| remanére | verb | to remain | ||||
| remédium | noun | remedy, cure | ||||
| remíssio | noun | remission, forgiveness | ||||
| reparáre | verb | to restore | ||||
| reparávit | verb | (he) has restored (perfect tense of reparáre) | ||||
| repéllere | verb | to reject | ||||
| repleámur | verb | may we be filled (subj. passive of replére) | ||||
| replére | verb | to fill |
|
|||
| repléta est | verb | has been filled ( perfect passive tense of replére) | ||||
| repulísti | verb | you have rejected (perfect tense of repéllere) | ||||
| réquies | noun | rest |
|
|||
| requiéscant | verb | may they rest (subj. of requiéscere) | ||||
| requiéscere | verb | to rest | ||||
| respícere | verb | to look upon | ||||
| respícias | verb | mayst thou look upon (subj. of respícere) | ||||
| resurgéndum | verb. noun | rising again (gerund of resúrgere) | ||||
| resúrgere | verb | to rise again | ||||
| resúrgeret | verb | (it) might rise again (imperfect subj. of resúrgere) | ||||
| resurréctio | noun | resurrection, rising again | ||||
| resurréxit | verb | he arose (perfect tense of resúrgere) | ||||
| retríbuam | verb | I shall give back (future tense of retribúere) | ||||
| retribúere | verb | to return, give back | ||||
| retríbuit | verb | he has given back (perfect tense of retribúere) | ||||
| reveláre | verb | to reveal, disclose | ||||
| reverendus | adj | reverend | ||||
| rex | noun | king |
|
|||
| rogáre | verb | to ask | ||||
| sacérdos | noun | priest |
|
|||
| sacraméntum | noun | sacrament | ||||
| sacrifícium | noun | sacrifice | ||||
| sacrosánctus | adj | most sacred | ||||
| saéculum | noun | century, age | ||||
| salus | noun | welfare, safety, salvation | ||||
| salutáre | noun | salvation | ||||
| salutáris | adj | saving | ||||
| salúte | noun | (ablative of salus) | ||||
| salútem | noun | (acc of salus) | ||||
| salútis | noun | (gen of salus) | ||||
| salvátor | noun | saviour | ||||
| salvus | adj | safe |
|
|||
| sanábitur | verb | (it) will be healed (future passive of sanáre) | ||||
| sanáre | verb | to heal | ||||
| sanctificáre | verb | to sanctify | ||||
| sanctificátor | noun | sanctifier | ||||
| sanctificétur | verb | may (it) be sanctified (subj. passive of sanctificáre) | ||||
| sanctus | adj | holy |
|
|||
| sánguinem | noun | (acc of sanguis) | ||||
| sánguinis | noun | (gen of sanguis) | ||||
| sanguis | noun | blood |
|
|||
| scelus | noun | crime, sin | ||||
| scriptúra | noun | writing, scripture | ||||
| se | pronoun | himself, herself, itself, themselves | ||||
| secúndum | prep | according to | ||||
| secúrus | adj | safe, secure | ||||
| sed | conj | but |
|
|||
| sedére | verb | to sit |
|
|||
| semper | adv | always | ||||
| sempitérnus | adj | eternal | ||||
| sentíre | verb | to hear, feel | ||||
| separáre | verb | to separate | ||||
| sepelíre | verb | to bury | ||||
| sepúltus est | verb | he was buried (perfect passive of sepelíre) | ||||
| sequi | verb | to follow | ||||
| serénus | adj | gracious | ||||
| sérvitus | noun | service | ||||
| servus | noun | servant | ||||
| sic | adv | thus |
|
|||
| sicut, sicuti | conj | like, just as | ||||
| signum | noun | sign |
|
|||
| símilis | adj | alike, similar | ||||
| simul | adv | at the same time | ||||
| simul ac | adv | at the same time as | ||||
| simus | verb | may we be (subj. of esse) | ||||
| sine | prep | without | ||||
| singuláritas | noun | singularity | ||||
| sit | verb | may (he, she, it) be (subj. of esse) | ||||
| sócietas | noun | company, friendship | ||||
| sócius | adj | communal | ||||
| solus | adj | alone |
|
|||
| somnum | noun | sleep |
|
|||
| speráre | verb | to hope | ||||
| spes | noun | hope |
|
|||
| spíritus | noun | spirit |
|
|||
| stare | verb | to stand | ||||
| stetit | verb | has stood (irregular perfect tense of stare) | ||||
| suávitas | noun | sweetness | ||||
| sub | pronoun | under |
|
|||
| sublímis | adj | high, sublime | ||||
| substántia | noun | substance | ||||
| sui | adj | his own (nominative pl of suus) | ||||
| sum | verb | I am (present tense of esse) | ||||
| súmere | verb | to take up, receive | ||||
| summus | adj | highest | ||||
| sumpsérimus | verb | (we) shall have received (future perfect tense of súmere) | ||||
| sumpsi | verb | I have received (perfect tense of súmere) | ||||
| súmpsimus | verb | we have received (perfect tense of súmere) | ||||
| sunt | verb | (they) are (present tense of esse) | ||||
| super | prep | upon |
|
|||
| supérnus | adj | supernal, celestial | ||||
| supplex | adj/noun | suppliant | ||||
| súpplices | adj/noun | (nominative pl of supplex) | ||||
| súpplicis | adj/noun | (gen of supplex) | ||||
| supra | prep | above, upon | ||||
| sursum | adv | upwards | ||||
| suscípere | verb | to receive, accept | ||||
| suscipiámur | verb | may we be received (subj. passive of suscípere) | ||||
| suscípiat | verb | may he receive (subj. of suscípere) | ||||
| suus, sua, suum | adj | his, her, its own | ||||
| tabernáculum | noun | tent, tabernacle | ||||
| tam | adv | so, such | ||||
| tantum | adv | only |
|
|||
| te | pronoun | thee (acc and ablative of tu) | ||||
| tectum | noun | roof |
|
|||
| tecum | pronoun | with thee | ||||
| temporális | adj | temporary, transient | ||||
| tempus | noun | time |
|
|||
| ténebrae | noun | darkness | ||||
| tentátio | noun | temptation | ||||
| terra | noun | land |
|
|||
| terréstris | adj | earthly | ||||
| tértius | adj | third |
|
|||
| testaméntum | noun | testament | ||||
| testimónium | noun | witness | ||||
| thronus | noun | throne | ||||
| tibi | pronoun | to thee (dative of tu) | ||||
| tóllere | verb | to take away | ||||
| tóllitur | verb | (it) is taken away (present passive of tóllere) | ||||
| tótius | adj | of all (irregular gen of totus) | ||||
| totus | adj | all |
|
|||
| trémere | verb | to tremble | ||||
| tríbuat | verb | may he grant (subj. of tribúere) | ||||
| tribúere | verb | to grant | ||||
| Trínitas | noun | Trinity | ||||
| tristis | adj | sad |
|
|||
| tu | pronoun | thou |
|
|||
| tui | pronoun | of thee (gen of tu) | ||||
| tutaméntum | noun | safeguard | ||||
| tuus, tua, tuum | adj | thy |
|
|||
| ubíque | adv | everywhere | ||||
| una | adv | together | ||||
| unde | conj | wherefore, whence | ||||
| unigénitus | adj | only begotten | ||||
| únitas | noun | unity |
|
|||
| uníus | adj | of one (irregular gen of unus) | ||||
| univérsus | adj | universal | ||||
| unus, una, unum | adj | one |
|
|||
| ut, uti | conj | that, so that | ||||
| utílitas | noun | benefit | ||||
| valére | verb | to have strength | ||||
| vel | conj | or |
|
|||
| venerábilis | adj | venerable | ||||
| veneráre | verb | to venerate | ||||
| venerátio | noun | veneration | ||||
| vénia | noun | pardon | ||||
| véniat | verb | may it come (subj. of veníre) | ||||
| veníre | verb | to come | ||||
| venit | verb | he comes, he came (present or perfect tense of veníre) | ||||
| ventúrus | verb. adj | coming, to come (future part. of veníre) | ||||
| verbum | noun | word |
|
|||
| vere | adv | truly |
|
|||
| véritas | noun | truth |
|
|||
| verus | adj | true |
|
|||
| vespertínus | adj | of the evening | ||||
| vester, vestra, vestrum | adj | your |
|
|||
| vestri, vestrum | pronoun | of you (gen of vos) | ||||
| vidére | verb | to see | ||||
| vídimus | verb | we have seen (perfect tense of vidére) | ||||
| vincébat | verb | (he) was victorious (imperfect tense of víncere) | ||||
| víncere | verb | to win, overcome | ||||
| vincerétur | verb | (he) might be overcome (subj. passive of víncere) | ||||
| vinum | noun | wine |
|
|||
| vir | noun | man (in sense of male) | ||||
| virgínitas | noun | virginity | ||||
| virgo | noun | virgin |
|
|||
| virtus | noun | strength | ||||
| víscera | noun (pl) | internal organs, inward parts | ||||
| visíbilis | adj | visible | ||||
| visibíliter | adv | visibly | ||||
| vita | noun | life |
|
|||
| vítium | noun | vice |
|
|||
| vívere | verb | to live |
|
|||
| vivificábis | verb | (thou) wilt give life (future tense of vivificáre) | ||||
| vivificáre | verb | to give life | ||||
| vivificásti | verb | (thou) didst give life (perfect tense of vivificáre) | ||||
| vivus | adj | alive |
|
|||
| vobis | pronoun | to you, for you (dative or ablative of vos) | ||||
| vobiscum | pronoun | with you | ||||
| volúntas | noun | will |
|
|||
| vos | pronoun | you |
|
|||
| votum | noun | vow, prayer | ||||
| vox | noun | voice |
|
|||
| vultus | noun | face |
|
|||